|
|
|
| [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) | |
| | Tác giả | Thông điệp |
---|
~Sarang~ ♥ Paruce Leader ♥
Posts : 197 Join date : 19/10/2010
| Tiêu đề: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Fri Nov 12, 2010 1:13 pm | |
| Special Project - Super Show 2 DVD
RAW: ~ đang upload ~
Leader group: CamLee Translator: PapyLak513 (disc 1) [Xong] ; CamLee (disc 2) [Xong] Re-trans: Pon.K [Xong] Timer vietsub: Pon.K ; vet_ju ; HANIee [18~22/11/2010] Kara-Timer: .::SooBi::. ; HoMi~sarang ; giotnuoc [22~27/11/2010] Typesetter: HoMi~sarang ; .::SooBi::. [27~29/11/2010] Encoder: .::SooBi::.. [29~31/11/2010] Editor: CamLee [31/11/2010] Uploader: PSTU [1/12/2010] Ngày hoàn thành dự kiến [1/12/2010]
Được sửa bởi ~Sarang~ ngày Wed Dec 01, 2010 8:07 pm; sửa lần 7. | |
| | | ~Sarang~ ♥ Paruce Leader ♥
Posts : 197 Join date : 19/10/2010
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Fri Nov 12, 2010 1:19 pm | |
| Track List DICS 0101. Intro 02. A man in love 03. U 04.It's you 05. She wants it 06. Talk 07. Angela 08. Miracle 09. Disco Drive 10. Dancing Out 11. Baby Baby (solo Sungmin) 12. 魂[혼] (solo Heechul) 13. Beautiful (by Donghae) 14. 체념 (solo Yesung) 15. Insomnia (solo Ryeowook) 16. 7년간의 사랑 (solo Kyunghun) 17. What if 18. 이별… 넌 쉽니 19. Honey (solo Leeteuk) 20. Doc와 춤을 + Run to you (solo KangIn) 21. Don't don 22. Twins DICS 0201. 우리들의 사랑 (Our love) 02. Puff the magic dragon 03. Who am I (solo Siwon) 04. 당신이기에 05. 迷 [Me] 06. Shining Star 07. Sorry, Sorry 08. Super Man 09. Rongugo!!! 10. Gee 11. 꿀단지 [Sunny] 12. 파자마파티 [Pajama party] 13. 카니발 [Carnival] 14. 소원이 있나요 15. Marry U 16. 앙코르 곡 - Wonder Boy 17. Talk [CLOSING] | |
| | | CamLee ★ Managers ★
Posts : 47 Join date : 03/11/2010
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Fri Nov 12, 2010 8:37 pm | |
| ss thân yêu post link engsub đi ss :(((((((
máu tóa rồi ss ơi :((( | |
| | | ~Sarang~ ♥ Paruce Leader ♥
Posts : 197 Join date : 19/10/2010
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Sat Nov 13, 2010 11:37 am | |
| @CamLee: em là trans mà phải ko, em tự kiếm lyrics bài hát dựa theo cái list ss đưa kìa. Còn phần talk thì phải đợi ss rip đĩa lấy đã. Em có thể vừa trans vừ xem các bản FC hay dvd online trên YTB để bik là nó remix như thế nào. Lên googles search ra cũng có cả mớ đó chứ XD~ | |
| | | PapyLak513 ★PST - Subteam★
Posts : 12 Join date : 01/11/2010 Age : 29 Location : Hải Phòng
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Wed Nov 17, 2010 10:31 pm | |
| | |
| | | vet_ju ★PSTU - Uploader★
Posts : 26 Join date : 03/11/2010 Age : 33
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Thu Nov 18, 2010 2:46 am | |
| Mặc dù đang bận nhưng e muốn xoắn cái này :)) Chờ Re-trans xong e xí cái Disc 1 nhé :X | |
| | | CamLee ★ Managers ★
Posts : 47 Join date : 03/11/2010
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Thu Nov 18, 2010 8:48 am | |
| sao lại đổi em thành leader pj thế kia =)))))
leader mà chưa nộp trans, xấu hổ quá :">
em nộp trong hnay thôi :"> | |
| | | ~Sarang~ ♥ Paruce Leader ♥
Posts : 197 Join date : 19/10/2010
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Thu Nov 18, 2010 12:39 pm | |
| @Vẹt: em xí nguyên 1 disc lun hả? vậy cho em lun á =))
@Cam: thúc mọi người bằng cách cho làm leader prj là hay nhất =)) | |
| | | CamLee ★ Managers ★
Posts : 47 Join date : 03/11/2010
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Thu Nov 18, 2010 5:52 pm | |
| zời ơi nhưng mà em lại còn là e đit tờ nữa thì bóc lột quá ss ơi :(((
em chậm nhưng mà hiệu quả nhé =; | |
| | | Pon.K* ★PST - Subteam★
Posts : 4 Join date : 17/11/2010
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Fri Nov 19, 2010 8:21 pm | |
| Cho e hỏi cái disc 1 trans xong chưa ạ ? | |
| | | ~Sarang~ ♥ Paruce Leader ♥
Posts : 197 Join date : 19/10/2010
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Fri Nov 19, 2010 8:43 pm | |
| @Pon/K*: xong ràu í em, h ss đang rip cái bản raw để up lên nè ^^~ | |
| | | CamLee ★ Managers ★
Posts : 47 Join date : 03/11/2010
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Fri Nov 19, 2010 8:56 pm | |
| link ở trên kia kìa bạn gái, cứ edit hết cái đó trước nhé :x | |
| | | Pon.K* ★PST - Subteam★
Posts : 4 Join date : 17/11/2010
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Fri Nov 19, 2010 10:13 pm | |
|
Được sửa bởi Pon.K* ngày Fri Nov 19, 2010 10:45 pm; sửa lần 1. | |
| | | CamLee ★ Managers ★
Posts : 47 Join date : 03/11/2010
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Fri Nov 19, 2010 10:28 pm | |
| em cứ edit disc 1 đi đã 2 ss up đây Who am I - Code:
-
eng - lyric by sujuluve @ youtube.com
Con là ai? Mà đức chúa của cả thế gian kia Sẽ để tâm biết tới tên con Sẽ quan tâm tới cảm giác đau đớn này
Con là ai? Mà vì tinh tú sáng chói trên bầu trời kia Sẽ chọn thắp sáng con đường Cho trái tim con đang lạc lối
Chảng phải vì con là ai Mà bởi vì những gì Người đã ban tặng Cũng chẳng bởi những gì con đã làm Mà bởi lẽ đó chính là Người
Con là đóa hoa mau tàn úa Tồn tại hôm nay và biến mất vào ngày mai Một con sóng nhỏ trên đại dương rộng lớn Chỉ chực bốc hơi theo cơn gió
Người vẫn nghe thấy con khi con gọi tên Người Đức chúa, Người dìu con lên khi con vấp ngã Và nói cho con biết con là ai Con là của Người
Chảng phải vì con là ai Mà bởi vì những gì Người đã ban tặng Cũng chẳng bởi những gì con đã làm Mà bởi lẽ đó chính là Người
Con là đóa hoa mau tàn úa Tồn tại hôm nay và biến mất vào ngày mai Một con sóng nhỏ trên đại dương rộng lớn Chỉ chực bốc hơi theo cơn gió
Con là của Người Con là của Người Con là của Người
Tạ ơn Chúa Puff the magic dragon - Code:
-
eng tranz by XPfucker @ YT
Puff, chú rồng thần kỳ, sống dưới đại dương Và chơi đùa trong làn sương mù mùa thu Ở mảnh đất Honah Lee, Oh
Jackie Paper bé nhỏ rất mến Puff tinh quái Mang cho nó những dây thừng và xi gắn, và những đồ trang hoàng lộng lẫy khác
Puff, chú rồng thần kỳ, sống dưới đại dương Và chơi đùa trong làn sương mù mùa thu Ở mảnh đất Honah Lee Puff, chú rồng thần kỳ, sống dưới đại dương Và chơi đùa trong làn sương mù mùa thu Ở mảnh đất Honah Lee
Cùng với nhau, lên đường thăm thú trên chiếc thuyền với cảnh buồm no gió Jackie quan sát chiếc đuôi khổng lồ của Puff bị treo lơ lửng Đức vua cao quý cùng hoàng tử phải cúi chào khi chúng đến Tàu cướp biển cũng phải hạ cờ khi Puff xưng danh, Oh
Puff, chú rồng thần kỳ, sống dưới đại dương Và chơi đùa trong làn sương mù mùa thu Ở mảnh đất Honah Lee Puff, chú rồng thần kỳ, sống dưới đại dương Và chơi đùa trong làn sương mù mùa thu Ở mảnh đất Honah Lee
Một chú rồng thì sẽ sống mãi, nhưng sẽ không mãi là cậu bé Vẽ đôi cánh và những chiếc nhẫn khổng lồ làm đường đi cho những con thú khác Rồi vào một đêm u ám, Jackie Paper không đến nữa Và chú rồng Puff khổng lồ, không còn gầm lên những tiếng oai hùng
Đầu chú thể hiện sự đau khổ, cái vảy xanh tựa như nước mưa Puff không đến chơi cùng những rặng anh đào nữa Không có người bạn thân chí cốt, Puff cũng chẳng thể dũng cảm Và chú rồng khổng lồ ấy trở về trong hang của mình, Oh
Puff, chú rồng thần kỳ, sống dưới đại dương Và chơi đùa trong làn sương mù mùa thu Ở mảnh đất Honah Lee, Oh Puff, chú rồng thần kỳ, sống dưới đại dương Và chơi đùa trong làn sương mù mùa thu Ở mảnh đất Honah Lee, Oh
Marry you - Code:
-
eng lyric by cutievicky92 @ youtube
Love, oh baby my girl Em là tất cả của anh Là cô dâu đáng yêu xinh đẹp Và là món quà mà chúa ban tặng
Em sẽ hạnh phúc chứ? Đôi mắt đen của em ầng ậc nước Dẫu cho mái tóc đen của em có trở nên bạc trắng Thì em yêu ơi, anh vẫn thề sẽ yêu em suốt đời
Mỗi ngày anh đều muốn nói với em câu nói "Anh yêu em" Em sẽ lấy anh chứ? Anh muốn sống cả đời để yêu em, tôn thờ em Anh muốn mỗi tối được ôm em trong vòng tay để chìm vào giấc ngủ Em sẽ lấy anh chứ/? Em có chấp nhận trái tim này của anh không?
Anh sẽ ở bên em cho đến hết cuộc đời(I do) Để yêu em (I do) Dù cho là mưa gió hay bão tuyết, anh vẫn sẽ nâng niu em (I do) Anh sẽ bảo vệ em, tình yêu của anh
Em khoác lên người bộ váy trắng, còn anh trong bộ lễ phục Chúng ta cùng bước đi dưới trăng sao Anh thề, không dối trá, cũng không hoài nghi Công chúa bé nhỏ của anh, ở bên anh em nhé?
Dù chúng ta có già đi, anh vẫn muốn sống mỗi ngày với những nụ cười Em sẽ lấy anh chứ? Em có muốn trở thành tất cả của anh không? Dù có phải trải qua bao chông gai và gian khó ( I do) Anh sẽ luôn ở đây ( I do) Chúng ta sẽ dành tất cả chuỗi ngày còn lại để ở bên nhau ( I do) Anh sẽ cảm ơn những tháng ngày ấy, em yêu ạ
Anh đã chuẩn bị cho điều này từ lâu lắm rồi Xin em hãy nhận lấy chiếc nhẫn xinh xắn này trên tay anh Anh sẽ ghi nhớ lời hứa này, chúng ta sẽ cũng chia sẻ con tim đồng điệu Em sẽ lấy anh chứ?
Anh sẽ ở bên em cho đến hết cuộc đời(I do) Để yêu em (I do) Dù cho là mưa gió hay bão tuyết, anh vẫn sẽ nâng niu em (I do) Anh sẽ bảo vệ em, tình yêu của anh
Tất cả những gì anh gửi trao em chỉ có tình yêu của anh Và đó là điều duy nhất anh có được Anh biết, ngoài tình yêu ra, anh còn thiếu sót nhiều lắm Nhưng anh sẽ cố gắng và sẽ chăm sóc em Hứa với anh một điều được không em? Dù cho có xảy ra chuyện gì, chúng ta vẫn yêu thương lẫn nhau
Em đồng ý lấy anh chứ?
Me - Code:
-
eng by : xxLastFan@ youtube
Phải chăng em đang che giấu anh điều gì? Rằng trong trái tim em đang đổi thay rồi?
Nếu ai đó Có thể quay ngược lại thời gian Anh sẽ vẽ lại được Khuôn mặt xinh xắn đang nhòa dần đi của em
Có lẽ đây là giấc mơ chăng? Tất cả những nụ cười của em Và những đêm dài Dường như xa vời quá Như thể nó chẳng có nghĩa lý gì với anh
It's gonna be me Mãi mãi bên cạnh em It's gonna be me Anh muốn ở đây Xin em, làm ơn đừng lưỡng lự Mà hãy ôm anh thật chặt Và sẽ không bao giờ xa cách It's gonna be me Anh sẽ lau khô những giọt nước mắt em It's gonna be me Anh đã yêu em nhiều đến thế sao Anh không muốn điều gì hết Chỉ cần tình yêu thôi Và đang chờ đợi em thế này It's gonna be me
Không sao đâu Không phải vì anh không thích em Anh chỉ bị kiệt sức một chút thôi Con người là mạnh mẽ vậy đó Nhưng em thì không thế Bắt đầu từ khi nào? Chúng ta đã thay đổi Chúng ta đang trưởng thành dần lên Là những người chẳng biết đến buồn đau
It's gonna be me Mãi mãi bên cạnh em It's gonna be me Anh muốn ở đây Anh không muốn điều gì hết Chỉ cần tình yêu thôi Và đang chờ đợi em thế này
Tại sao mỗi lúc một tổn thương hơn? Bởi những giọt nước mắt rơi Khiến anh không thể nhìn thấy em Thật không dễ dàng gì Ngay cả điều đơn giản này Câu nói "Anh yêu em" Luôn đọng đầy trên bờ môi anh It's gonna be me Không bao giờ xa cách It's gonna be me Đừng bao giờ nói lời tạm biệt Anh sẽ chờ đợi em Mãi mãi
Anh yêu em It's gonna be me Mãi mãi bên cạnh em It's gonna be me Anh muốn ở đây Xin em, làm ơn đừng lưỡng lự Mà hãy ôm anh thật chặt Và sẽ không bao giờ xa cách It's gonna be me Anh sẽ lau khô những giọt nước mắt em It's gonna be me Anh đã yêu em nhiều đến thế sao Anh không muốn điều gì hết Chỉ cần tình yêu thôi Và đang chờ đợi em thế này It's gonna be me
Rokkugo!!! - Code:
-
eng lyric by Blairia @ YT
Rokkugo!Rokkugo!Rokkugo! Nói đi! Nói đi nào Rokkugo!Rokkugo!Rokkugo! Nói đi! Nói đi nào
Ah, ở đây có rất nhiều, rất nhiều, rất nhiều Tất cả đều thật xinh đẹp, xinh đẹp, xinh đẹp Nhìn kìa, em có thấy ở đằng kia không? Em yêu, anh không thấy chiếc kính đó Một thùng đầy bia, hãy đưa cho anh đủ rượu gạo Tất cả đều là thần giao cách cảm thôi, kiss kiss kiss Anh thích lắm, thích lắm những tiếng vỗ tay nồng nhiệt Cùng hát lại lần nữa nào
Rokkugo!Rokkugo!Rokkugo! Nói đi! Nói đi nào Rokkugo!Rokkugo!Rokkugo! Nói đi! Nói đi nào
Có phải đang đi đâu thế? // Thụy Sĩ ngày chủ nhật Chú ý nào, chú ý nào, mềm mại, mềm mại, mềm mại Anh thích lắm, thích lắm những tiếng vỗ tay nồng nhiệt Cùng hát lại lần nữa nào Lùi lại ngày hôm qua, lùi lại ngày hôm nay Mọi thứ cứ xoay tròn, và ngày mai lại tới Chiếc đồng hồ hạnh phúc cứ xoay tròn và kêu tích tắc Kêu 1 2 3 4 5 6 Go!
Rokkugo!Rokkugo!Rokkugo! Nói đi! Nói đi nào Rokkugo!Rokkugo!Rokkugo! Nói đi! Nói đi nào
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Xoay tròn Từ cuối lên đầu, từ sau ra trước Mọi thứ đều đảo ngược, Rokkugo Ông, bà Cô, chú Tất cả mọi người, mọi lứa tuổi, mọi thế hệ, tada Mọi thứ đều đảo ngược, Rokkugo
Liệu em có định quay lại sau khi đã rời đi? Em sẽ đi như cái lúc mà em đên chứ? Bé trai và bé gái đều đã lớn, những đứa trẻ Những ngôi sao đều tựa như nhau thôi Hãy tiếp tục ước mơ
Chàng du mục đó cuối cùng thì cũng trở thành một người chồng Tất cả đều là một món súp thập cẩm Anh thích lắm, thích lắm những tiếng vỗ tay nồng nhiệt Cùng hát lại lần nữa nào
Lùi lại ngày hôm qua, lùi lại ngày hôm nay Mọi thứ cứ xoay tròn, và ngày mai lại tới Chiếc đồng hồ hạnh phúc cứ xoay tròn và kêu tích tắc Kêu 1 2 3 4 5 6 Go! Rokkugo!Rokkugo!Rokkugo! Nói đi! Nói đi nào Rokkugo!Rokkugo!Rokkugo! Nói đi! Nói đi nào Anh thích lắm, thích lắm những tiếng vỗ tay nồng nhiệt Cùng hát lại lần nữa nào Rokkugo!Rokkugo!Rokkugo!Rokkugo!Rokkugo!Rokkugo! Nói đi! Nói đi nào Shining Star - Code:
-
eng lyric by TaMiTokki @ youtube. com
Ngôi sao sáng chói Hệt viên kim cương nhỏ bé, khiến anh yêu Nhìn anh với nụ cười ngọt ngào Và giống như một giấc mơ, thầm thì với anh Chúng ta sẽ mãi bên nhau, đến khi thời gian ngừng lại
Oh! Ngày lại ngày Lúc nào cũng ở cạnh anh Ở trong trái tim anh, người yêu dấu, thắp sáng tình yêu của anh Lúc nào cũng nguyện cầu, rằng em sẽ ở đó với nụ cười tươi tắn Dù cho em đang đau đớn Bởi những hiểu lầm hay sự ghét bỏ vô lý Hãy nhìn về nơi ấy, giờ mới là bắt đầu Khi em muốn khóc, hãy dựa vào anh Dẫu cho anh có thiếu sót, anh vẫn quyết bảo vệ em
Tình yêu tới từ nơi dâu thẳm trong trái tim anh ngay từ khi mới bắt đầu Và ủ ấm cho anh Phút rung động không bao giờ đổi thay, em là Ngôi sao sáng chói Hệt viên kim cương nhỏ bé, khiến anh yêu Nhìn anh với nụ cười ngọt ngào Và giống như một giấc mơ, thầm thì với anh Chúng ta sẽ mãi bên nhau, đến khi thời gian ngừng lại
Ngôi sao lấp láng, tỏa sáng hơn mặt trời Em giống như vầng hào quang lấp lánh, đôi mắt em cho anh chốn nghỉ Khi em thấy mệt, ngọn đèn rực rỡ trong trái tim anh Hứa là sẽ tin tưởng anh, anh sẽ bên em mãi mãi Anh sẽ ôm lấy bờ vai nhỏ nhắn Với một tình yêu mãnh liệt hơn bất cứ ai
Tình yêu tới từ nơi dâu thẳm trong trái tim anh ngay từ khi mới bắt đầu Và ủ ấm cho anh Phút rung động không bao giờ đổi thay, em là Ngôi sao sáng chói Hệt viên kim cương nhỏ bé, khiến anh yêu Nhìn anh với nụ cười ngọt ngào Và giống như một giấc mơ, thầm thì với anh Chúng ta sẽ mãi bên nhau, đến khi thời gian ngừng lại
Ngôi sao sáng chói Hệt viên kim cương nhỏ bé, khiến anh yêu Nhìn anh với nụ cười ngọt ngào Và giống như một giấc mơ, thầm thì với anh Chúng ta sẽ mãi bên nhau
Ngôi sao sáng chói Hệt viên kim cương nhỏ bé, khiến anh yêu Nhìn anh với nụ cười ngọt ngào Và giống như một giấc mơ, thầm thì với anh Chúng ta sẽ mãi bên nhau
Ngôi sao sáng chói Hệt viên kim cương nhỏ bé, khiến anh yêu Nhìn anh với nụ cười ngọt ngào Và giống như một giấc mơ, thầm thì với anh Chúng ta sẽ mãi bên nhau, đến khi thời gian ngừng lại
Sorry sorry - Code:
-
Sorry sorry answer by BKaufeli @ YT
I will love you do tonight
Anh muốn có em đến phát điên Anh sẽ không thể sống nổi, nếu thiếu vắng em dù chỉ một ngày Oh baby Anh giữ lấy em trong vòng tay mình Con tim anh vẫn đập từng nhịp, chỉ vì tình yêu đôi ta Nó bóp nghẹt anh từng chút, từng chút một I want you baby
Đẹp quá, em thật sự rất đẹp, đánh cắp tâm hồn anh Anh như kẻ mất hồn chỉ mải ngắm nhìn Bị ánh mắt em hấp dẫn Anh là đồ ngốc, chẳng thể quay mặt đi Như một tên khờ khạo Tim anh như muốn vỡ tung ra Khi anh cầm lấy đôi bàn tay em Khi em nhẹ nhàng đặt nụ hôn lên bờ môi này Con người anh chỉ thuộc về mình em thôi
Anh nguyện làm nô lệ của tiêng em Sorry sorry sorry sorry Cũng chính là anh Ngay từ giây phút đầu đã lỡ yêu em Anh đã trót yêu em mất rồi, em yêu Shawty Shawty Shawty Shawty Sáng chói, ánh mắt anh sáng chói Nghẹt thở, anh không thể thở được nữa Anh phát điên lên mât, em yêu Sorry sorry sorry sorry Cũng chính là anh Ngay từ giây phút đầu đã lỡ yêu em Anh đã trót yêu em mất rồi, em yêu Shawty Shawty Shawty Shawty Sáng chói, ánh mắt anh sáng chói Nghẹt thở, anh không thể thở được nữa Anh phát điên lên mât, em yêu
Anh như thằng ngốc ngập tràn niềm hạnh phúc Em có cảm nhận được không? Chỉ cần em muốn, anh sẽ là của em Thời gian như ngưng đọng lại, anh muốn dành nó cho em
Đẹp quá, em thật sự rất đẹp, đánh cắp tâm hồn anh Anh như kẻ mất hồn chỉ mải ngắm nhìn Bị ánh mắt em hấp dẫn Anh là đồ ngốc, chẳng thể quay mặt đi Như một tên khờ khạo Tim anh như muốn vỡ tung ra Khi anh cầm lấy đôi bàn tay em Khi em nhẹ nhàng đặt nụ hôn lên bờ môi này Con người anh chỉ thuộc về mình em thôi Anh nguyện làm nô lệ của tiêng em Sorry sorry sorry sorry Cũng chính là anh Ngay từ giây phút đầu đã lỡ yêu em Anh đã trót yêu em mất rồi, em yêu Shawty Shawty Shawty Shawty Sáng chói, ánh mắt anh sáng chói Nghẹt thở, anh không thể thở được nữa Anh phát điên lên mât, em yêu Sorry sorry sorry sorry Cũng chính là anh Ngay từ giây phút đầu đã lỡ yêu em Anh đã trót yêu em mất rồi, em yêu Shawty Shawty Shawty Shawty Sáng chói, ánh mắt anh sáng chói Nghẹt thở, anh không thể thở được nữa Anh phát điên lên mât, em yêu
Sorry Sorry Remix eng lyric by syupeojoonieo@ YT
Đừng đi, đừng đi Người con gái đó rất nguy hiểm Sức hấp dẫn của cô ấy không thể chống cự Đừng làm thế, đừng làm thế Tình yêu rất đáng sợ Chệch hướng ngoài tầm kiểm soát Tôi thừa nhận với người con gái ấy, với người con gái ấy Nếu em vẫn chưa yêu ai, vậy tại sao không đén với tôi? Từ bây giờ, từ bây giờ, tôi sẽ thừa nhận Hãy lắng nghe anh nói câu này, cảm nhận đầu tiên của anh Sorry sorry sorry sorry Chính anh, chính anh, chính là anh Ngay từ đầu Anh đã yêu em mất rồi, baby Shawty Shawty Shawty Shawty Sáng chói, ánh mắt anh sáng chói Nghẹt thở, anh không thể thở được nữa Anh phát điên lên mât, em yêu
Anh cứ nhìn em không rời mắt ánh mắt sâu thẳm Anh như bị thôi miên Không thể trốn thoát Nhìn em bước đi Hình dáng em như dẫm nát trái tim anh Không thể trốn thoát Bất cứ nơi đâu, nụ cười sáng chói luôn là sức hấp dẫn của em Một người con gái tốt với vẻ xinh đẹp luôn là những suy nghĩ thường tình Em đài các, chẳng ai có thể cản bước chân em Em đặc biệt Tình yêu anh dành cho em là vĩnh cửu
Sorry sorry sorry sorry Chính anh, chính anh, chính là anh Ngay từ đầu Anh đã yêu em mất rồi, baby Shawty Shawty Shawty Shawty Sáng chói, ánh mắt anh sáng chói Nghẹt thở, anh không thể thở được nữa Anh phát điên lên mât, em yêu
Hey girl girl girl girl girl girl girl Mỗi khi mở mắt ra, anh lại nhớ về em Trong đôi mắt anh lúc nào cũng chỉ có mình em Hãy nói đi em Trong trái tim kia Có nơi nào anh vươn tới được? Cho anh biết đi
Anh là tên ngốc, anh là gã khờ khạo Mọi người đều nói anh nóng vội Trên thế giới này, có quá nhiều người giống em Vậy thì các người chẳng hiểu gì hết, chẳng hiểu gì về cô ấy Toàn là những lời lẽ ghen tị Nếu ghen tị với tôi, các người mãi mãi chỉ là kẻ thua cuộc
Sorry sorry sorry sorry Chính anh, chính anh, chính là anh Ngay từ đầu Anh đã yêu em mất rồi, baby Shawty Shawty Shawty Shawty Sáng chói, ánh mắt anh sáng chói Nghẹt thở, anh không thể thở được nữa Anh phát điên lên mât, em yêu
Sorry sorry sorry Let's dance dance dance dance Let's dance dance dance dance Let's dance dance dance dance
Sorry sorry sorry sorry Shawty Shawty Shawty Shawty Sorry sorry sorry sorry Shawty Shawty Shawty Shawty
Hey, lúc này đây, em có thể đến với anh không? Phải chăng anh điên mất rồi Anh chỉ muốn được yêu riêng mình em Anh thậm chí chưa từng nghĩ sẽ rời mắt khỏi em thêm lần nào nữa Hey, hey, hey Nhiều hơn cả một người tinh,anh muốn được làm một người bạn Để chia sẻ mọi niềm vui nỗi buồn của em Anh quá yêu em, yêu như chưa từng được yêu bao giờ Em là người anh muốn có, chính là em
Sorry sorry sorry sorry Chính anh, chính anh, chính là anh Ngay từ đầu Anh đã yêu em mất rồi, baby Shawty Shawty Shawty Shawty Sáng chói, ánh mắt anh sáng chói Nghẹt thở, anh không thể thở được nữa Anh phát điên lên mât, em yêu 당신이기에 - At Least I Still Have You SJM - Code:
-
eng-tranz by Sukyuyu @ youtube
Anh cứ lo sợ rằng thời gian sẽ không đủ Anh muốn ôm lấy em... Tới khi cảm nhận được mặt em nhăn lên tỏ vẻ giận dữ Tới khi anh chắc chắn rằng em là thật Tới khi mọi sức lực trong anh cạn kiệt Anh vẫn sẽ sẵn sàng, vì em
Dù rằng anh không thể bước đi Nhưng anh vẫn muốn được ôm em Cho tới khi anh cảm nhận thấy Mái tóc đen đã bạc trắng như tuyết Cho tới khi mắt hai ta không còn nhìn rõ Cho tới khi chúng mình ngừng thở Thì hãy cứ ở cạnh bên nhau
Nếu anh có thể từ bỏ cả thế giới này ít nhất vẫn còn có mình em xứng đáng để anh tôn thờ Em ở đây hệt như phép màu cổ tích Có lẽ anh có thể lãng quên cả thế giới Nhưng anh sẽ không bao giờ để lạc mất em Anh vẫn sẽ nhớ từng dấu hiệu trên bàn tay em
Anh cứ lo sợ rằng thời gian sẽ không đủ Anh muốn ôm lấy em... Tới khi cảm nhận được mặt em nhăn lên tỏ vẻ giận dữ Tới khi anh chắc được rằng em là thật Tới khi sức lực trong anh cạn kiệt Anh vẫn sẽ sẵn sàng, vì em
Em ở đây hệt như phép màu cổ tích Có lẽ anh có thể lãng quên cả thế giới Nhưng anh sẽ không bao giờ để lạc mất em Anh vẫn sẽ nhớ từng dấu hiệu trên bàn tay em
Không dễ dàng gì với chúng ta Anh lo lắng rằng thời gian chuyển động quá nhanh, và.. Không thể đủ để anh có thể chăm sóc tốt cho em Anh sợ rằng thời gian quá chậm, và Anh sợ hãi rằng có thể sẽ mất em Anh muốn mau chóng già đi chỉ sau một đêm Anh muốn chúng ta bên nhau mãi mãi
Nếu anh có thể từ bỏ cả thế giới này ít nhất vẫn còn có mình em xứng đáng để anh tôn thờ Em ở đây hệt như phép màu cổ tích Có lẽ anh có thể lãng quên cả thế giới Nhưng anh sẽ không bao giờ để lạc mất em Anh vẫn sẽ nhớ từng dấu hiệu trên bàn tay em
Mãi mãi 우리들의 사랑 (Our love) - Code:
-
eng lyric by syupeojoonieo @ Youtube Những âm thanh vang lên Từ chiếc điện thoại kia Nhấc nó lên và tôi nghe thấy giọng nói của cô ấy Không thể che giấu được con tim đang rạo rực Thật dịu dàng, cô ấy gọi cho tôi Mặt trời cười vui, mặt trăng cũng cười vui Hệt như cô ấy đang thấy tình yêu của chúng tôi
Hãy cảm nhận nó bắng cả trái tim Tôi chiếm vị trí nào trong trái tim em? Hãy nói đi em, bằng bờ môi kia Sau đó em sẽ đến bên tôi và yêu tôi chứ? Cho một quãng thời gian thật dài
Dù chúng ta có hay hờn dỗi Vì những điều nhỏ nhặt mỗi khi bên nhau Chúng ta hãy bỏ qua những cơn giận dữ Anh quay lại và cười với chính mình Những chú chim thầm thì Những bông hoa khẽ khàng Hệt như đang ghen tị với tình đôi ta
Hãy cảm nhận nó bắng cả trái tim Tôi chiếm vị trí nào trong trái tim em? Hãy nói đi em, bằng bờ môi kia Sau đó em sẽ đến bên tôi và yêu tôi chứ? Cho một quãng thời gian thật dài
Tình yêu hai đứa mình Tràn ngập trong đôi mắt em Tinh yêu của em Cũng ngập tràn trong trái tim tôi
Hãy cảm nhận nó bắng cả trái tim Tôi chiếm vị trí nào trong trái tim em? Hãy nói đi em, bằng bờ môi kia Sau đó em sẽ đến bên tôi và yêu tôi chứ? Cho một quãng thời gian thật dài mấy bài kia mình chưa kiếm đc eng :"> mình sẽ bổ sung nhanh nhé :"> mấy cái talking kia ss Mia phải cấp cho em chứ em chả biết tn mà lần cả :-< | |
| | | Pon.K* ★PST - Subteam★
Posts : 4 Join date : 17/11/2010
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Sun Nov 21, 2010 2:11 pm | |
| | |
| | | vet_ju ★PSTU - Uploader★
Posts : 26 Join date : 03/11/2010 Age : 33
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Mon Nov 22, 2010 9:09 pm | |
| PapyLak513 Trans cái dics 1 đúng ko nhỉ :) Bạn ý thiếu nhiều bài vậy :( Ss Mia ơi,e chỉ tìm đc bản Trans của 1 số bài thôi. Còn bài: Disco Driver, Honey,Dance with doc nhé!
Ai đó hãy Trans cho e đi :))
| |
| | | ~Sarang~ ♥ Paruce Leader ♥
Posts : 197 Join date : 19/10/2010
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Mon Nov 22, 2010 9:51 pm | |
| @Vẹt: vậy em gưỉ lyrics lên đây đi, hok sao trans đc em ^^"", tổng kết laị giúp ss là còn thiếu bao nhiêu bài? là những baì naò để ss đi kiếm hangul ss trans | |
| | | vet_ju ★PSTU - Uploader★
Posts : 26 Join date : 03/11/2010 Age : 33
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Tue Nov 23, 2010 11:24 am | |
| uke, thế e gửi bản Engsub của 2 bài kia "Disco Drive,Dance with doc" và bản Hangul của "Honey"cho mn Trans nhé :X - Code:
-
[b] Disco Drive The thought of you popping into my head, I start to run like crazy into the night I was trying to go to you as fast as I could without knowing I'd get stuck
I'm going to do what my heart tells me because I love you I'm not going to hesitate the day I'm going to want to see you
I want to see you, I can't take this longing anymore I bury the roaring of this engine I slowly raise the volume up high This road I'm on is the path leading to you Tonight is the night of my festival
*My racing love for you, I think it's a little too late to try and stop it I think my first and last love has finally come to me Even though I'm tired and weary from everything, none of that matters when I"m on my way to see you I feel as if I'm going to make my dream come true La la la~ la la la la Suddenly I can see you from afar
(Rap) I don't know either, my heart is bubbling I've already grabbed the handles and am racing One, two, three I count from afar I'm hoping that you'll be waiting for me I wonder if you'll be standing at the end of this road I'm not wasting anymore time worrying Festival, I want to hurry and start this festival of just the two of us, RPM, UP!!
Love that's changed this one person, this racing feeling All the wearyness in the past has flown away
I want to see you, I can't take this longing anymore I bury the roaring of this engine I slowly raise the volume up high This road I'm on is the path leading to you Tonight is the night of my festival
*My racing love for you, I think it's a little too late to try and stop it I think my first and last love has finally come to me Even though I'm tired and weary from everything, none of that matters when I"m on my way to see you I feel as if I'm going to make my dream come true La la la~ la la la la Suddenly I can see you from afar La la la~ la la la la You're suddenly in my arms[/b] - Code:
-
[b]Honey[/b] [font=Tahoma]OH! HONEY
그대를 처음 본 그 순간 난 움직일 수가 없었지 그대 그 아름다운 모습 난 넋을 잃고야 말았지 그대의 아름다운 그 그 미소가 나를 사로잡았지
* hey 거기 그대 자기 웬만하면 내게 오지 우리 여기에서 둘이 멋진 밤을 함께 하지 oh honey 오 베이비 어쩜 아름답기도 하지 내게 오지 나를 믿지 절대 후회할리 없지
그대의 그 섹시한 눈빛 오 나를 또 바라보았지 눈빛이 마주치는 순간 난 숨을 쉴 수가 없었지 그대야 말로 하늘이 내려주신 진정한 honey지
hey 거기 그대 자기 웬만하면 내게 오지 우리 여기에서 둘이 멋진 밤을 함께 하지 oh! honey 오 베이비 어쩜 아름답기도 하지 내게 오지 나를 믿지 절대 후회할리 없지
Now Everybody party 내게로 걸어오는 그대 난 바라볼수가 없었지
걸어오는 그대의 모습 너무 눈부시기 때문이지 이제서야 비로소 나 나 새로운 사랑에 눈을 뜬거지
hey 거기 그대 자기 왠만하면 내게 오지 우리 여기에서 둘이 멋진 밤을 함께 하지 oh! honey 오 베이비 어쩜 아름답기도 하지 내게 오지 나를 믿지 절대 후회할리 없지
hey 거기 그대 자기 왠만하면 내게 오지 우리 여기에서 둘이 멋진 밤을 함께 하지 oh! honey 오 베이비 어쩜 아름답기도 하지 내게 오지 나를 믿지 절대 후회할리 없지[/font] - Code:
-
[b]Dance with doc[/b] [font=Tahoma]Do you have to know how to use chopsticks theproper way in order to eat? Even if I can't, even if my skills lack I still eat very well! But everytime I eat, all the people around me always say something "Do you have something against the dinner table?" I ate with the guy next door He says something about the way I use my chopsticks However I like it like this, it's comfortable and I eat very well I'm me so mind your own business If I'm to wear jeans to the office As long as it's neat it should be alright If my summer uniform were to be shorts As long as it's neat it should be nice and cool, it should be alright Don't judge the eyes of others You can live life enjoying it I'm living in this world with my personality Try to be courageous When you want to dance, then dance Grandpas & grandmas dance Age doesn't mean a thing Everyone dance together, like this[/font] Còn mấy bài kia e có rồi :)) Từ từ để e time dần :"> | |
| | | CamLee ★ Managers ★
Posts : 47 Join date : 03/11/2010
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Wed Nov 24, 2010 11:16 pm | |
| 2 bản trans updating soon ~~~~ mình mỏi mắt tóa nên phải đi ngủ :-< trans xong Disco rồi nhưng cần ph edit lại :d | |
| | | ~Sarang~ ♥ Paruce Leader ♥
Posts : 197 Join date : 19/10/2010
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Thu Nov 25, 2010 12:45 am | |
| Cái bản hangul ss khất đến mai nhá :8->: đang có tí việc nhà :-s: | |
| | | vet_ju ★PSTU - Uploader★
Posts : 26 Join date : 03/11/2010 Age : 33
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Fri Dec 03, 2010 8:06 pm | |
| | |
| | | vet_ju ★PSTU - Uploader★
Posts : 26 Join date : 03/11/2010 Age : 33
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) Sat Dec 25, 2010 12:54 am | |
| Kéo lên >"<! dạo này mn bỏ bê 4rum quá :( | |
| | | Sponsored content
| Tiêu đề: Re: [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) | |
| |
| | | | [Special Project] DVD Super Show II (vietsub+kara) | |
|
Trang 1 trong tổng số 1 trang | |
Similar topics | |
|
| Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| |
| |
| |
Merry Chrismast to all Parucer And Happy New Year |